Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - Urunghai

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 81 - 100 de proksimume 375
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Malantaŭa >>
327
Font-lingvo
Nederlanda De zomer in Galway is één ...
De zomer in Galway is één aaneenschakeling van fantastische festivals. Eten, drinken en entertainment, alles vindt buiten plaats, in het weldadig milde klimaat van deze warmbloedige stad.
U zult genieten van de sfeervolle pubs in deze stad in het Westen van Ierland, fraai gelegen aan de Galway Bay. Met de mooie middeleeuwse straatjes en de levendige markten als bonus beleeft u een stedentrip om nooit te vergeten!
Amerikaans of Brits

Kompletaj tradukoj
Angla Summer in Galway
129
Font-lingvo
Franca auto moto
bonjour,

je veux savoir si cette annonce est encore disponible. Si mon offre est suffisante, comment faire pour vous joindre, car votre adresse n'est pas sur ce site
<edit>"je veux savoir cet annonce est encore disponible.si mon offre est assez haute comment faire pour vous joindre parce que votre adresse n'est pas sur la ce cite si" with "Je veux savoir si cette annonce est encore disponible. Si mon offre est suffisante, comment faire pour vous joindre, car votre adresse n'est pas sur ce site" </edit> (11/10/francky on a Lene's notification)

Kompletaj tradukoj
Nederlanda Auto moto
53
Font-lingvo
Hungara Ma ràèrek ha benne vagy...elnèzhetünk a St-Gery...
Ma ràèrek ha benne vagy...elnèzhetünk a St-Gery környèkre csumi
Merci de traduire en NL ou FR

Kompletaj tradukoj
Franca J'ai le temps aujourd’hui, si tu es d'accord... on peut aller visiter la région de St-Gery
Nederlanda Vandaag heb ik tijd...
36
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Nederlanda Belgen overwinnen kanker met dichloorazijnzuur
Belgen overwinnen kanker met dichloorazijnzuur
d c a dichloorazijnzuur (produit pour aider a guerir un cancer) je ne trouve nulle part la signification de ce mot en français

Kompletaj tradukoj
Franca Les Belges vainquent le cancer avec l'acide dichloroacétique
284
Font-lingvo
Hispana Felicitación por Navidad a mi tía
¡¡Feliz Navidad, Tía Isabel!!

En realidad, esta carta, este regalo, son sólo una excusa para decirte lo mucho que agradezco tus mensajes, llenos de apoyo, comprensión, explicaciones casi indescifrables...
En definitiva, por todo.

Gracias a ellos he podido comprobar la gran persona que eres.

Por esto y por todo lo que no he nombrado, Gracias.
POR FAVOR, TRADÚZCANLO AL FLAMENCO

Agradezco (1ª persona singular, presente indicativo de Agradecer): Verbo, dar las gracias por algo

Apoyo: Sustantivo, animar a no rendirse, dar ánimos para algo que parezca imposible...

Comprensión: Sustantivo, Entender los sentimientos

Indescifrables: Sustantivo, explicaciones que casi no se pueden entender

En definitiva: En resumen

Nombrado: Verbo Nombrar, lo mismo que decir

Kompletaj tradukoj
Nederlanda Kerstwens aan mijn tante
29
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka sensizlik çok zor askim mavi gözlúm
sensizlik çok zor askim mavi gözlúm

Kompletaj tradukoj
Angla It ıs so hard
Germana Deine Abwesenheit ist sehr hart, mein Liebling, mein blauäugiger.
Nederlanda Het is zo moeilijk
300
Font-lingvo
Franca Internet permet d'avoir une ouverture sur le...
Internet permet d'avoir une ouverture sur le monde à disposition, il favorise la connaissance, la culture
Il permet de façon simple à des gens de tous horizons de se retrouver autour de centres d'intérêt communs.
[...]via des logiciels ou services.
Voir et télécharger des films en toute légalité ou pas.
Il existe des sites où l'ont peut acheter ou vendre en ligne, comme des livres...
Merci d'avance. Escuser moi pr les fautes

Kompletaj tradukoj
Angla Possibilities of the internet.
36
Font-lingvo
Portugala Eu sempre vou amar você por toda a minha vida
Eu sempre vou amar você por toda a minha vida

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Per vitam meam totam semper te amabo.
15
Font-lingvo
Franca veux-tu m'épouser ?
veux-tu m'épouser ?
je voudrais demander ma conjointe en mariage de façon originale... merci !

Kompletaj tradukoj
Japana 結婚してくれる?
Latina lingvo Me ducere in uxorem vis?
39
Font-lingvo
Dana hellere såres af sandheden end glædes af en løgn
hellere såres af snadheden end glædes af en løgn
Skal bruges til tatovering:-) så please hjælp:-)

Kompletaj tradukoj
Hispana Es mejor ser herido por una verdad
Latina lingvo MMelius est veritate vulneratus esse quam mendacio felix.
36
Font-lingvo
Nederlanda - wat bij elkaar hoort, zal bij elkaar komen.
- wat bij elkaar hoort, zal bij elkaar komen.

Kompletaj tradukoj
Angla - What resembles, will assemble.
126
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Nederlanda Je zou beter stoppen met bezoekjes in Merksem, je...
Je moet stoppen met bezoekjes bij de vrouw in Merksem, je vrouw bedriegen is niet netjes en iemand wil je familie inlichten als je niet stopt.

buurman & vriend
dit is een waarschuwing

Kompletaj tradukoj
Franca Avertissement
117
Font-lingvo
Nederlanda Volgens mij hadden jullie nogal ruzie toen ik...
Volgens mij hadden jullie nogal ruzie toen ik contact met jullie had, maar dat is dus wel weer goed gekomen!? (weet ook niet meer precies hoe t zat..)

Kompletaj tradukoj
Angla According to me ...
Brazil-portugala fizeram as pazes?
63
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka antikva καὶ ἐν ἐνίαις μὲν τῶν πόλεων, μάλιστα δἐ ἐν ταῖς...
καὶ ἐν ἐνίαις μὲν τῶν πόλεων, μάλιστα δἐ ἐν ταῖς εὐπολέμοις δοκούσαις εἶναι
Peço a tradução em português do Brasil ou em francês.
Je demande la traduction en français de France ou portugais du Brésil.

Kompletaj tradukoj
Franca Xenophon, Economics
Brazil-portugala Xenophon, Economics
17
Font-lingvo
Angla fill the text fields
fill the text fields
that refers to a HTML text form.

Kompletaj tradukoj
Nederlanda Vul de tekstvelden in.
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Malantaŭa >>